Can U Smile

 

아주 오래 전  
很久以前

너를 보았던 그 느낌을 기억해 난
我還記得看見你的感覺

너를 알았던 나를 알았던 그 시절이 생각나
想起了認識你的我 認識你的那時候

너를 닮고 싶던  
想要變得像你 

어울리고 싶던 
想要變得相配

간절했던 시간을
在這懇切的時間裡

난 다시 생각해 다 지나간 
我再次回想起都已經過去了   

한낱 추억 뿐인걸
全是回憶而已 

And, Can you smile?  

니가 원하잖아  
這不是你想要的嗎 

니가 바라잖아  
這不是你希望的嗎 

내 맘 만으로는 널 잡을 수가 없는가봐 
只憑我的心似乎無法抓住你

And, Can you smile? 

내가 가라잖아  
我不是讓你走嗎 

난 괜찮다잖아 
我沒關係的

마지막 너에게 난 이것 밖엔 못 주나봐 
最後好像除了這個沒什麼能給你了

 

이미 오래 전 
很久以前 

내가 받았던 니 마음을 기억해 난 
我還記得你曾經接受的心

내겐 넘치던 니가 고맙던 그 시절이 생각나 
想起了那些你對我滿是感激的日子

가장 사랑할 때 
在最相愛的時候

가장 행복할 때
在最幸福的時候 

이별을 마주했어 
面對著離別

내겐 참 넘쳐서 미안해서  
對我而言真的充滿了抱歉

잡아둘 순 없는걸
無法抓住你

And, Can you smile?  

니가 원하잖아  
這不是你想要的嗎 

니가 바라잖아  
這不是你希望的嗎 

내 맘 만으로는 널 잡을 수가 없는가봐 
只憑我的心似乎無法抓住你

And, Can you smile? 

내가 가라잖아  
我不是讓你走嗎 

난 괜찮다잖아 
我沒關係的

마지막 너에게 난 이것 밖엔 못 주나봐 
最後好像除了這個沒什麼能給你了

 

그래도 그래도 결국 그래도 난 
即使如此 即使如此 最終我還是那樣

하지만 아마도 결국 그래도 난 
但是也許 最終我還是那樣

그래도 그래도 결국 그래도 난 
即使如此 即使如此 最終我還是那樣

하지만 결국 그래도 난 
但是最終我還是那樣


그래 빈번해진 니 그 말 
是啊 你那變得頻繁的話

답답했어 변해진 내 말투와 행동이 
變得煩悶的我那語氣和行動

할말 없게 만든다고 화만 나게 돋군다고 
造成無話可說 只會讓人生氣

쏘아대며 격해진 밤 하늘에 
在夜空下激動地爭吵著

별이 밝혀줬지 
星星照亮著

달이 비춰줬지 
月亮映照著

항시 갈 길 같지 별들과 밤이 온다 
總是一起走的路上繁星夜幕降臨

다른 별에 가려질 뿐 
只是被其他星星擋住而已

The moon always stay there I’ll always be here for you want you


And, Can you smile? 

널 잡고 싶지만   
雖然想要抓住你 

붙잡고 싶지만
雖然想緊緊抓住你

내 곁에 있어서   
在我身邊

넌 웃음을 잃어가잖아 
你漸漸失去了笑容

And, Can you smile? 

내가 가라잖아  
我不是讓你走嗎 

난 괜찮다잖아 
我沒關係的
 
내 곁을 떠나야 넌 행복할 수 있으니까  
因為離開我身邊你才能幸福

Tayniiiiii.png

韓文還在慢慢摸索學習中,翻譯可能不是非常完美或完全正確,請多包容1 (12).jpg

但還是要說這是辛苦翻譯來的,也盡量讓句子通順了,所以禁止二次修改

為了方便使用的人不用一個字一個字打,有上傳到Google文件,請點 1.gif

如需轉載請註明來源 (Tayniiiiii's  world♥)

如果是要做影片翻譯,底下留言告知即可

 

arrow
arrow

    Tayniiiiii 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()